Saturday, May 21, 2011
Tuesday, May 17, 2011
sri-bhagavan uvaca
sri-bhagavan uvaca
avyaktam vyaktim apannam manyante mam abuddhayah
param bhavam ajananto mamavyayam anuttamam
Sunday, May 1, 2011
7 תְּהִלִּים
ז קוּמָה יְהוָה, בְּאַפֶּךָ--הִנָּשֵׂא, בְּעַבְרוֹת צוֹרְרָי; וְעוּרָה אֵלַי, מִשְׁפָּט צִוִּיתָ.
Sunday, April 3, 2011
Ефесянам 5
Ефесянам 5
1
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,
2
и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
3
А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым.
4
Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны [вам], а, напротив, благодарение;
5
ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
6
Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;
7
итак, не будьте сообщниками их.
8
Вы были некогда тьма, а теперь--свет в Господе: поступайте, как чада света,
9
потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.
10
Испытывайте, что благоугодно Богу,
11
и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.
12
Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
13
Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.
14
Посему сказано: `встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос'.
15
Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,
16
дорожа временем, потому что дни лукавы.
17
Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия.
18
И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом,
19
назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,
20
благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,
21
повинуясь друг другу в страхе Божием.
22
Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу,
23
потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела.
24
Но как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем.
25
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее,
26
чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;
27
чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.
28
Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.
29
Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,
30
потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.
31
Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.
32
Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.
33
Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа.
1
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,
2
и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
3
А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым.
4
Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны [вам], а, напротив, благодарение;
5
ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
6
Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;
7
итак, не будьте сообщниками их.
8
Вы были некогда тьма, а теперь--свет в Господе: поступайте, как чада света,
9
потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.
10
Испытывайте, что благоугодно Богу,
11
и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.
12
Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
13
Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.
14
Посему сказано: `встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос'.
15
Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,
16
дорожа временем, потому что дни лукавы.
17
Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия.
18
И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом,
19
назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,
20
благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,
21
повинуясь друг другу в страхе Божием.
22
Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу,
23
потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела.
24
Но как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем.
25
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее,
26
чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;
27
чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.
28
Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.
29
Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,
30
потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.
31
Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.
32
Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.
33
Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа.
Wednesday, March 16, 2011
ITENERARY MARCH 16, 2011
Passenger(s): TRAMELL DOMINIC CALDEYRO
Wednesday, March 16, 2011
Air Europa # 92
New York John F Kennedy Intl (JFK) to Madrid Barajas (MAD)
Departure (JFK): March 16, 11:05 PM EDT (evening)
Arrival (MAD): March 17, 11:00 AM CET (morning)
This is an overnight flight
Wednesday, March 23, 2011
Air Europa # 91
Madrid Barajas (MAD) to New York John F Kennedy Intl (JFK)
Departure (MAD): March 23, 5:20 PM CET (evening)
Arrival (JFK): March 23, 9:05 PM EDT (evening)
Wednesday, March 16, 2011
Air Europa # 92
New York John F Kennedy Intl (JFK) to Madrid Barajas (MAD)
Departure (JFK): March 16, 11:05 PM EDT (evening)
Arrival (MAD): March 17, 11:00 AM CET (morning)
This is an overnight flight
Wednesday, March 23, 2011
Air Europa # 91
Madrid Barajas (MAD) to New York John F Kennedy Intl (JFK)
Departure (MAD): March 23, 5:20 PM CET (evening)
Arrival (JFK): March 23, 9:05 PM EDT (evening)
Friday, March 11, 2011
詩篇
http://www.biblemysteries.com/library/tribesjapan.htm
詩 60:1 神よ. あなたは 私たちを 拒み, 私たちを 破り, 怒って, 私たちから 顔をそむけられました.
詩 60:2 あなたは 地をゆるがせ, それを 引き 裂かれました. その 裂け 目を, いやしてください. 地がぐらついているのです.
詩 60:3 あなたは, 御民に 苦難をなめさせられました. よろめかす 酒を, 私たちに 飮ませられました.
詩 60:4 あなたは, あなたを 恐れる 者のために 旗を 授けられました. それは, 弓にかえて, これをひらめかせるためです. セラ
詩 60:5 あなたの 愛する 者が 助け 出されるために, あなたの 右の 手で 救ってください. そして 私に 答えてください.
詩 60:6 神は 聖所から 告げられた. 「わたしは, 喜び 勇んで, シェケム を 分割し, スコテ の 谷を 配分しよう.
詩 60:7 ギルアデ はわたしのもの. マナセ もわたしのもの. エフライム もまた, わたしの 頭のかぶと. ユダ はわたしの 杖.
詩 60:8 モアブ はわたしの 足を 洗うたらい. エドム の 上に, わたしのはきものを 投げつけよう. ペリシテ よ. わたしのゆえに 大聲で 叫べ. 」
詩 60:9 だれが 私を 防備の 町に 連れて 行くでしょう. だれが 私を エドム まで 導くでしょう.
詩 60:10 神よ. あなたご 自身が 私たちを 拒まれたのではありませんか. 神よ. あなたは, もはや 私たちの 軍勢とともに, 出陣なさらないのですか.
詩 60:11 どうか, 敵から 私たちを 助けてください. まことに, 人の 救いはむなしいものです.
詩 60:12 神によって, 私たちは 力ある ¿きをします. 神こそ, 私たちの 敵を 踏みつけられる 方です.
詩 60:1 神よ. あなたは 私たちを 拒み, 私たちを 破り, 怒って, 私たちから 顔をそむけられました.
詩 60:2 あなたは 地をゆるがせ, それを 引き 裂かれました. その 裂け 目を, いやしてください. 地がぐらついているのです.
詩 60:3 あなたは, 御民に 苦難をなめさせられました. よろめかす 酒を, 私たちに 飮ませられました.
詩 60:4 あなたは, あなたを 恐れる 者のために 旗を 授けられました. それは, 弓にかえて, これをひらめかせるためです. セラ
詩 60:5 あなたの 愛する 者が 助け 出されるために, あなたの 右の 手で 救ってください. そして 私に 答えてください.
詩 60:6 神は 聖所から 告げられた. 「わたしは, 喜び 勇んで, シェケム を 分割し, スコテ の 谷を 配分しよう.
詩 60:7 ギルアデ はわたしのもの. マナセ もわたしのもの. エフライム もまた, わたしの 頭のかぶと. ユダ はわたしの 杖.
詩 60:8 モアブ はわたしの 足を 洗うたらい. エドム の 上に, わたしのはきものを 投げつけよう. ペリシテ よ. わたしのゆえに 大聲で 叫べ. 」
詩 60:9 だれが 私を 防備の 町に 連れて 行くでしょう. だれが 私を エドム まで 導くでしょう.
詩 60:10 神よ. あなたご 自身が 私たちを 拒まれたのではありませんか. 神よ. あなたは, もはや 私たちの 軍勢とともに, 出陣なさらないのですか.
詩 60:11 どうか, 敵から 私たちを 助けてください. まことに, 人の 救いはむなしいものです.
詩 60:12 神によって, 私たちは 力ある ¿きをします. 神こそ, 私たちの 敵を 踏みつけられる 方です.
Thursday, March 10, 2011
Римлянам 12
Римлянам 12
1
Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, [для] разумного служения вашего,
2
и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
3
По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте [о] [себе] более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
4
Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
5
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
6
И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, [то], [имеешь ли] пророчество, [пророчествуй] по мере веры;
7
[имеешь ли] служение, [пребывай] в служении; учитель ли, --в учении;
8
увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, [раздавай] в простоте; начальник ли, [начальствуй] с усердием; благотворитель ли, [благотвори] с радушием.
9
Любовь [да будет] непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
10
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
11
в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
12
утешайтесь надеждою; в скорби [будьте] терпеливы, в молитве постоянны;
13
в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
14
Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
15
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
16
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
17
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
18
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
19
Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу [Божию]. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
20
Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
21
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
1
Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, [для] разумного служения вашего,
2
и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
3
По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте [о] [себе] более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
4
Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
5
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
6
И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, [то], [имеешь ли] пророчество, [пророчествуй] по мере веры;
7
[имеешь ли] служение, [пребывай] в служении; учитель ли, --в учении;
8
увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, [раздавай] в простоте; начальник ли, [начальствуй] с усердием; благотворитель ли, [благотвори] с радушием.
9
Любовь [да будет] непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
10
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
11
в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
12
утешайтесь надеждою; в скорби [будьте] терпеливы, в молитве постоянны;
13
в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
14
Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
15
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
16
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
17
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
18
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
19
Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу [Божию]. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
20
Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
21
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Subscribe to:
Comments (Atom)